Anéantissez la presse ! (par B. Traven)

B. Tra­ven serait le pseu­do­nyme de Ret Marut, né à Chi­ca­go le 5 mars 1890 de parents sué­dois, ou bien encore d’Otto Max Feige, né le 23 février 1882 à Schwie­bus (ville à l’époque alle­mande et aujourd’hui polo­naise). B. Tra­ven refu­sait à toute force d’avouer de son vivant qu’il avait été Ret Marut, révo­lu­tion­naire alle­mand de ten­dance stir­né­rienne, édi­teur et rédac­teur de la revue Muni­choise radi­cale Der Zie­gel­bren­ner (1917–1921). Il mène une vie d’errance à tra­vers l’Europe, puis s’installe défi­ni­ti­ve­ment au Mexique, alors en pleine révo­lu­tion. Connu sur­tout pour Le Vais­seau des morts et Le Tré­sor de la Sier­ra Madre (por­té à l’écran par John Hus­ton en 1947), il consa­cre­ra plu­sieurs livres aux Indiens du Chia­pas, par­mi les­quels Indios, La Char­rette ou encore La Révolte des pen­dus. Il meurt à Mexi­co le 26 mars 1969. La légende dit qu’Al­bert Ein­stein aurait répon­du, alors qu’on lui deman­dait quel livre il empor­te­rait sur une île déserte : « N’importe lequel, pour­vu qu’il soit de Tra­ven. » Ci-des­sous des extraits (tirés du livre de B. Tra­ven, Dans l’état le plus libre du monde) du fameux jour­nal Der Zie­gel­bren­ner.


 

Humains !

Vous n’avez qu’un enne­mi. C’est le plus dépra­vé de tous. La tuber­cu­lose et la syphi­lis sont des fléaux ter­ribles qui font souf­frir l’homme. Mais il existe un fléau plus dévas­ta­teur que la peste qui ravage le corps et l’âme de l’homme, une épi­dé­mie incom­pa­ra­ble­ment plus ter­rible, plus sour­noise et plus per­ni­cieuse : j’ai nom­mé la presse, cette catin publique. Toute révo­lu­tion, toute libé­ra­tion de l’homme manque son but si on ne com­mence pas par anéan­tir sans pitié la presse. Tous les péchés seront remis à l’homme, mais le péché contre l’esprit ne lui sera jamais par­don­né. Anéan­tis­sez la presse, chas­sez de la com­mu­nau­té des hommes ses maque­reaux à coups de fouets, et tous vos péchés vous seront remis, ceux que vous com­met­tez et ceux que vous n’avez pas encore com­mis. Pas une réunion, pas une assem­blée d’êtres humains ne doit se dérou­ler sans que reten­tisse la défla­gra­tion de votre cri :

Anéantissez la presse !

Der Zie­gel­bren­ner n°15, 30 Jan­vier 1919


Communiqué du jour

Pre­mier bul­le­tin offi­ciel du corps expé­di­tion­naire amé­ri­cain du 27 octobre (1917) :

« Nos uni­tés s’habituent avec beau­coup de bon­heur à la vie dans les tranchées. »

Mes­sieurs nos cou­sins de l’autre côté du Grand Tohu-Bohu n’ont pas mis long­temps pour apprendre à rédi­ger les com­mu­ni­qués quo­ti­diens tels qu’on en sache autant après qu’avant. Ce com­mu­ni­qué pour­rait éma­ner de n’importe quel état-major des armées euro­péennes. On ne s’en aper­ce­vrait pas du tout. « Nos uni­tés s’habituent avec beau­coup de bon­heur à la vie dans les tran­chées. » Ou : …s’habituent avec beau­coup de bon­heur aux gre­nades à main ; ou bien : …s’habituent avec beau­coup de bon­heur aux intes­tins débor­dant des ventres étri­pés ; ou bien encore : …s’habituent avec beau­coup de bon­heur à la mort.

L’homme peut jus­te­ment s’habituer à tout, à naitre, à mou­rir, à tuer. C’est le tra­gique même de l’homme, et non son pri­vi­lège, comme d’aucuns l’affirment. Au lieu de s’habituer, il vau­drait mieux que les hommes dépé­rissent et s’éteignent plus sou­vent, plus rapi­de­ment, et se donnent plus promp­te­ment la mort. Peut-être l’humanité fini­rait-elle alors par s’élever jusqu’à l’animal. Un jour peut-être – mais rien n’est moins cer­tain – un com­mu­ni­qué offi­ciel nous annon­ce­ra : « …les uni­tés s’habituent avec beau­coup de bon­heur à la paix. » Mais je dois avouer que je redoute ce qu’aura à subir l’humanité avant de retrou­ver la paix et de s’y habi­tuer. Cette crainte se fonde d’une part sur le fait qu’on puisse écrire : « Les mar­chands d’armes et les pro­fi­teurs de guerre n’arrivent pas à s’habituer à la paix. » L’incapacité du capi­ta­lisme hyper­tro­phié à s’habituer à la paix pour­rait bien, dans cer­taines cir­cons­tances, nous appor­ter des mal­heurs pires que la guerre mon­diale. Il suf­fi­rait pour­tant que les fabri­cants d’armes et les pro­fi­teurs de guerre par­viennent à croire qu’ils pour­raient s’habituer à la paix pour que cette paix soit assurée.

Der Zie­gel­bren­ner n°2, 1er décembre 1917

 


couv-traven-2011

 

Je réclame la liberté de la presse !

Actuel­le­ment, la liber­té de la presse n’existe pas. Les jour­na­listes sont des cra­pules, mani­pu­la­teurs de l’opinion qui trompent le peuple de crainte de se retrou­ver sans « reve­nu garan­ti ». Ils ont peur d’avoir faim, de tom­ber dans la dèche. Être ou ne pas être sujet à cette peur est affaire de per­son­na­li­té. Tout homme n’a pas la capa­ci­té de res­ter droit, hon­nête et ferme dans ses convic­tions face à l’éventualité de ne pas man­ger à sa faim. Le jour­na­liste, en tout cas, ne l’a pas. J’exige son indé­pen­dance éco­no­mique immé­diate à l’égard de son employeur. J’exige qu’on lui donne l’occasion de prou­ver qu’il peut être un brave type lorsqu’il n’est plus mena­cé de licen­cie­ment, et donc de faim. La presse doit être assu­mée par des hommes libres.

C’est pour­quoi je réclame des mesures provisoires :

Aucun jour­nal, aucune revue offrant des articles, des infor­ma­tions, des com­mu­ni­qués ou des dépêches qui traitent de poli­tique, d’économie ou de poli­tique com­mer­ciale, n’aura le droit de publier de réclames. Même chose pour les organes com­por­tant une sec­tion com­mer­ciale et ceux qui donnent des nou­velles ou rap­ports bour­siers. Les réclames ne pour­ront être publiées que dans des feuilles exclu­si­ve­ment réser­vées à cet effet. Ces feuilles publi­ci­taires ne pour­ront conte­nir que des com­mu­ni­qués offi­ciels, ain­si que des romans, des nou­velles et des lec­tures de diver­tis­se­ment. Elles seront pro­prié­té de la col­lec­ti­vi­té ; les béné­fices en revien­dront à la com­mu­nau­té. Leur admi­nis­tra­tion aura l’obligation de faire pas­ser toutes les réclames ; elle ne pour­ra refu­ser que celles propres à encou­ra­ger le crime.

Tant que le gou­ver­ne­ment n’aura pas éta­bli cette sépa­ra­tion entre presse publi­ci­taire et presse « d’opinion », il n’y aura pas de liber­té de la presse, il n’y aura pas de jour­na­liste libre. Tant que le gou­ver­ne­ment n’aura pas créé cette liber­té de la presse, les tra­vailleurs, les sol­dats et tous les hommes dont le bien-être est quo­ti­dien­ne­ment en butte aux infa­mies de la presse et des jour­na­listes ont le droit et le devoir d’empêcher la presse de tra­vailler « tran­quille­ment ». Il faut extir­per la peste. Sup­pri­mons les causes, les effets dis­pa­raî­tront. Un jour­nal ou une revue qui ne peuvent sub­sis­ter sans reve­nus publi­ci­taires n’ont aucun droit à l’existence.

Der Zie­gel­bren­ner n°15, 15 jan­vier 1919.


 

Contraste

Un gou­ver­ne­ment au-des­sus de moi ?

Où cela ?

Et si je ne recon­nais pas le gouvernement ?!

Je n’ai qu’à le vou­loir et il n’existe plus. Un gou­ver­ne­ment sans gou­ver­nés. Quel gouvernement ? […] 

Il peut me tuer. En serait-il davan­tage gou­ver­ne­ment ? Une pierre que m’a lan­cée un enfant peut me tuer, un che­val embal­lé peut me tuer. L’enfant, la pierre, le che­val en sont-ils pour autant un gouvernement ?

[…] Le gou­ver­ne­ment peut me tuer. Je n’y perds rien. Mais le gou­ver­ne­ment perd un homme, qu’il comp­tait gouverner.

Et qu’est un gou­ver­ne­ment sans hommes à gouverner ?

[…] Pen­sez ! C’est mon droit d’exiger cela de vous, puisque vous êtes des hommes et que vous pou­vez pen­ser. Oui, mon droit. Mon droit de toute éternité.

Pen­sez ! Mais vous ne pou­vez pas pen­ser, parce qu’il vous faut des sta­tuts, parce que vous avez des admi­nis­tra­teurs à élire, parce que vous avez des ministres à intro­ni­ser, parce que vous avez besoin de par­le­ments, parce que vous ne pou­vez pas vivre sans gou­ver­ne­ment, parce que vous ne pou­vez pas vivre sans chefs.

Vous cédez vos voix pour les perdre, et quand vous vou­lez vous en ser­vir vous-mêmes, vous n’en dis­po­sez plus, et elles vous font défaut parce que vous les avez cédées.

Pen­sez ! Pre­nez conscience de la sereine pas­si­vi­té que vous avez en vous, dans laquelle s’enracine votre invin­cible pou­voir. Lais­sez d’un cœur apai­sé et insou­ciant s’effondrer la vie éco­no­mique ; elle ne m’a pas appor­té le bon­heur et elle ne vous l’apportera pas non plus. Lais­sez consciem­ment pour­rir l’industrie, ou c’est elle qui vous pourrira.

[…] C’est dans l’industrie que tu veux te dépouiller de tes chaînes ? C’est avec une éco­no­mie flo­ris­sante que tu veux abattre ton adver­saire ? Ne le disais-je pas que tu es un bour­geois parce que tu penses comme un bourgeois ?

Les affaires du bour­geois ne pour­ront jamais être les tiennes. L’industrie, qui a don­né au bour­geois le pou­voir de t’asservir, ne pour­ra jamais t’apporter la liber­té ou la vie.

L’industrie telle qu’elle est, ne pour­ra jamais répondre à ton besoin d’égalité. L’industrie, telle qu’elle est, ne pro­duit rien d’autres que des armes pour t’asservir.

Le chef t’en par­le­ra autre­ment. C’est bien pour­quoi il est chef, et c’est bien pour­quoi tu es mené.

Les géni­teurs d’enfants s’engluent dans la ser­vi­tude. Les esclaves engendrent des enfants. Chaque enfant que tu engendres est un anneau de ta chaîne d’esclave. Achète-toi un sofa en peluche et engendre un enfant, c’est la même chose, qui concourt au même but.

[…] Ne pleure pas les vic­times qui tombent dans la lutte ; car la larme qui brille dans ton œil emplit d’un espoir de vic­toire celui que tu dois anéantir.

[…] Tant qu’il y aura des affa­més à côté de repus, la pitié des repus sera une insulte aux affa­més, et la pitié des affa­més vis-à-vis des vic­times une consé­cra­tion et une recon­nais­sance du droit des repus à être ras­sa­siés aux dépens des affamés.

Der Zie­gel­bren­ner n°35–40, 21 décembre 1921

Print Friendly, PDF & Email
Contri­bu­tor
Total
94
Shares
Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Attach images - Only PNG, JPG, JPEG and GIF are supported.

Articles connexes
Lire

Rangez les drapeaux ! & « Notre » guerre contre le terrorisme (par Howard Zinn)

Oui, nous pouvons tenter de nous protéger de toutes les façons possibles contre des attaques futures, en tentant de sécuriser nos aéroports, nos ports, nos voies ferrées, et les autres centres de transports. Oui, nous pouvons tenter de capturer les terroristes connus. Mais aucune de ces actions ne mettra fin au terrorisme, qui émerge du fait que des millions de gens au Moyen-Orient et ailleurs sont en colère à cause des politiques États-Uniennes, et de ces millions de gens, certains verront leur colère se changer en fanatisme extrême.